ホーム > 日本語訳聖書 > 旧約聖書 ヨナ書・ハガイ書・マラキ書

日本語訳聖書

旧約聖書 ヨナ書・ハガイ書・マラキ書

旧約聖書 ヨナ書・ハガイ書・マラキ書

  • 拡大画像(JPEG)
書名舊約聖書 約拿書・哈基書・馬拉基書
出版地[横濱]
出版者[米國聖書會社]
出版年1879(明治12)年
配架場所上ケ原貴重図書
請求記号221.5:4

解説

 聖書の日本語訳は、最初期の個人訳の段階を経て、教会公用とされるべき翻訳は宣教師会議によって「翻訳委員会(社中)」が設けられ進められた。まず新約聖書から行われ、それが完成して以後旧約の翻訳が着手されることになった。新約と同じように39書が個別 に翻訳されたもので、分冊として最初に出版されたのがここに紹介する『約拿(ヨナ)哈基(ハガイ)馬拉基(マラキ)』合本である。翻訳者はCMS(Church Missionary Society=イギリス教会宣教会)宣教師J.パイパーである。これは旧約全体が一冊にまとめられ『旧約全書』として出版された際に改訂された本文よりも以前のものである。

ページの先頭へ